Притяжательные местоимения в немецком языке (Possessivpronomen)
Эта тема вызывает у многих учащихся трудности, хотя вовсе не является очень сложной. Конечно, есть некоторые различия в русской и немецкой логике, но если понять несколько деталей, то использование притяжательных местоимений не будет вызывать у вас проблем.
Для начала давайте вспомним, что такое притяжательное местоимение. Это такое слово, которое отвечает на вопрос «чей?» («чья?», «чье?», «чьи?»), то есть указывает на принадлежность лицу. Как в немецком, так и в русском притяжательное местоимение может изменяться по родам, числам и падежам.
Важно отметить, что в немецком такое местоимение иногда называют притяжательным артиклем, а это значит, что если оно ставится перед существительным, то артикль уже не употребляется. Кстати, формы притяжательных местоимений очень напоминают неопределенный артикль ein/eine.
Рассмотрим особенности употребления притяжательных местоимений в именительном падеже (Nominativ).
Лицо | Мужской род | Женский род | Средний род | Множественное число |
ich | mein (мой) | meine (моя) | mein (твоё) | meine (мои) |
du | dein (твой) | deine | dein | deine |
er | sein (его) | seine | sein | seine |
sie | ihr (её) | ihre | ihr | ihre |
es | sein (его) | seine | sein | seine |
wir | unser (наш) | unsere | unser | unsere |
ihr | euer (ваш) | eure | euer | eure |
sie | ihr (их) | ihre | ihr | ihre |
Sie | Ihr (Ваш) | Ihre | Ihr | Ihre |
- Первое, на что нужно обратить внимание, это то, что формы мужского и среднего рода в Nominativ совпадают (mein – mein). Точно также видно совпадение женского рода с множественным числом (meine – meine), то есть нам нужно запоминать не четыре, а всего две формы. Для образование местоимения женского рода и множественного числа мы должны к форме мужского рода прибавить окончание -е.
- Рассмотрим 3 лицо единственного числа:
его – sein, seine
Здесь русская логика отличается от немецкой. В русском языке во всех родах и числах форма притяжательного местоимения одинакова, например:
его брат, его сестра, его окно, его дети
Как можно заметить, местоимение не изменяется, несмотря на разный род и число существительных.
В немецком языке все более логично, и в 3 лице притяжательное местоимение имеет свои формы в зависимости от рода и числа существительного.
Здесь важно понять одну вещь: когда выбираем притяжательное местоимение в 3 лице, мы смотрим не только на род того лица, которому что-то принадлежит (он – его, она – ее), но и на род того существительного, которое ему (или ей) принадлежит.
Например, sein Bruder – его брат, но seine Schwester. Слово «брат» – мужского рода, а слово «сестра» – женского. Значит, мы должны выбрать разные формы притяжательных местоимений в зависимости от рода существительного.
- Из таблицы видно, что в 3 лице единственного числа притяжательное местоимение sein/seine совпадает по форме с формой среднего рода. А женский род совпадает с формой 3 лица множественного числа ihr/ihre, а также с вежливой формой Вы.
- Обратите внимание на формы притяжательных местоимений во 2 лице множественного числа. В женском роде «e» перед «r» выпадает, потому что так удобней произносить местоимение. Попробуйте сказать «euere», и ощутите затруднение!
- И напоследок еще одна важная особенность. В немецком языке нет притяжательного местоимения «свой», которое мы постоянно используем в русском. Немец мыслит так: я беру мою книгу, он берет его книгу, вы берете вашу книгу.