Предлоги родительного падежа (Präpositionen mit Genitiv)

В немецком языке существует очень большое количество предлогов, которые требуют после себя использования родительного падежа. Однако большая часть этих предлогов практически не употребляется в разговорной речи и относится в первую очередь к официальному языку. Вам нужно выучить в первую очередь четыре предлога, которые действительно часто используются в повседневной жизни:

wegen – из-за

während – в течение

trotz – несмотря на

(an)statt – вместо

  • Wegen des langen Trainings sind wir spät nach Hause gekommen. – Из-за долгой тренировки мы поздно вернулись домой.
  • Während unseres interessanten Gesprächs hat er mir etwas versprochen. – Во время нашего интересного разговора он кое-что пообещал мне.
  • Trotz dieser guten Möglichkeit hat er nichts gemacht. – Несмотря на хорошую возможность он ничего не сделал.
  • Statt des guten Frühstücks hat sie nur Wasser getrunken. – Вместо хорошего завтрака она пила только воду.

Предлоги родительного падежа нередко указывают на какой-то временной промежуток:

außerhalb – за, вне

binnen – в течение

  • Außerhalb der Arbeitszeit ist sie immer sehr beschäftigt. – Помимо рабочего времени она всегда занята.
  • Binnen eines Jahres hat er diese Arbeit erledigt. – В течение одного года он завершил эту работу.

Кроме того, некоторые предлоги в немецком языке указывают на местоположение какого-то объекта:

abseits – в стороне

innerhalb – внутри

jenseits – по ту сторону

oberhalb – поверх

unterhalb – под

  • Abseits der industriellen Stadt gibt es eine wunderschöne Landschaft. – В стороне от индустриального города находится прекрасный ландшафт.
  • Innerhalb meiner Familie gab es keine Geheimnisse. – Внутри моей семьи не было тайн.
  • Jenseits des Flusses beginnt einen großen Wald. – По ту сторону реки начинается большой лес.
  • Oberhalb des Hauses ist eine Wetterfahne zu sehen. – Поверх дома виден флюгер.
  • Unterhalb des Tals ist eine alte Kirche. – Внизу долины находится старая церковь.

Немецкие предлоги родительного падежа часто указывают на причину:

aufgrund – вследствие, из-за

infolge – вследствие

kraft – в силу

mangels – за отсутствием

ungeachtet – невзирая на, вопреки

  • Aufgrund des Problems bleibt diese Frage unentschieden. – Вследствие этой проблемы вопрос остается нерешенным.
  • Infolge der Umweltbelastung ist der Klimawandel vorhanden. – Из-за нагрузки на окружающую среду изменение климата налицо.
  • Kraft des Gesetzes soll das Unternehmen geschlossen werden. – В силу закона это предприятие должно быть закрыто.
  • Mangels Beweisen stellt der Richter die Gerichtsverhandlung ein. – За отсутствием доказательств судья прекратил судебное расследование.
  • Ungeachtet des Protestes wird die Reform durchgeführt. – Невзирая на протест реформа будет осуществлена.

Буду признателен, если вы расскажете об этой статье своим друзьям:

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

© 2016 Иностранные языки | Бесплатный образовательный ресурс. Все права защищены.
Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.