Диалог на английском языке «Прекрасные выходные — Wonderful Weekend» с переводом

Тема: Диалоги на английском языке с переводом

Язык: Английский

Перевод: Есть

Уровень сложности: А1

Wonderful Weekend

Hinami and Touka are friends. Touka works as a waitress at a café. They’re discussing the latest weekend.

Hinami: How was your weekend?

Touka: Meh. Nothing special. The usual day at the café.

Hinami: Poor girl. You work every day with no weekend.

Touka: What is a weekend? And what about you? I hope you had a good rest.

Hinami: Oh, I had a great rest.

Touka: Will you tell me?

Hinami: With pleasure. I had a perfect lazy day at home. No school, no responsibilities, no social media.

Touka: Come on, it’s boring.

Hinami: No, it’s not. It’s marvelous.

Touka: So what did you do all the weekend?

Hinami: Well, I was reading. I finally finished that new novel of Chuck Palahniuk, that I began a thousand years ago.

Touka: Congratulations. Did you like it?

Hinami: No.

Touka: I told you. Well, what else did you do apart from living in Chuck Palahniuk’s world?

Himani: I drew a picture. I turned up my favorite music and made a nice fan art.

Touka: Interesting. And what did you draw?

Himani: Female human form of Sponge Bob.

Touka: What?

Hinami: Wanna know how Sponge Bob would look, if he were a human girl?

Touka: Well, actually, I don’t even know.

Hinami: He would look just like you!

Touka: Oh, come on. I don’t look like Sponge Bob. And I don’t cook krabby patties.

Hinami: No, you don’t. But you serves tables in a café. That’s little difference, you know.

Touka: But to my mind, it’s a huge difference.

Hinami: Well, you know, what I just understood. You are not like Sponge Bob.

Touka: You see. I was right.

Hinami: You’re more like Squidward Tentacles. You’re both arrogant and grumpy.

Прекрасные выходные

Хинами и Тоука – подружки. Тоука работает официанткой в кафе. Они обсуждают свои недавние выходные.

Хинами: Как прошли выходные?

Тоука: Фе. Ничего особенного. Обычный день в кафе. 

Хинами: Бедняжка. Ты работаешь каждый день без выходных.

Тоука: Что это такое – выходные? А как ты? Надеюсь, ты хорошо отдохнула.

Хинами: О, я прекрасно отдохнула.

Тоука: Расскажешь?

Хинами: С удовольствием. Я провела прекрасный ленивый день дома. Никакой школы, никаких обязательств, никаких социальный сетей.

Тоука: Да ладно, это же скучно.

Хинами: Нет, не скучно. Это чудесно.

Тоука: Так что ты делала все выходные?

Хинами: Ну, я читала. Наконец, я дочитала тот новый роман ЧакаПаланика, который я начала тысячу лет назад.

Тоука: Поздравляю. Понравилось?

Хинами: Нет.

Тоука: Я же говорила. Ну, что еще ты делала кроме того, как жила в мире ЧакаПаланика?

Хинами: Я нарисовала картинку. Я включила любимую музыку погромче и сделала милый фан-арт.

Тоука: Интересно. И что ты нарисовала?

Хинами: Человеческую женскую форму Губки Боба.

Тоука: Что?

Хинами: Хочешь узнать, как бы выглядел Губка Боб, если бы он был человеческой девочкой?

Тоука: Ну, вообще, даже не знаю.

Хинами: Он бы выглядел, как ты!

Тоука: Ой, да ладно. Я не похожа на Губку Боба. И я не готовлю крабсбургеры.

Хинами: Да, не готовишь. Но ты обслуживаешь столики в кафе. Довольно мало разницы, знаешь ли.

Тоука: А мне кажется, огромная разница.

Хинами: Ну, знаешь, что я только что поняла. Ты не похожа на Губку Боба.

Тоука: Видишь, я была права.

Хинами: Ты больше похожа на Сквидворда Тенткалса. Вы оба высокомерные и ворчливые.

Буду признателен, если вы расскажете об этой статье своим друзьям:

Добавить комментарий

Поиск по сайту