Диалог на английском языке «В банке — At the bank» с переводом

Тема: Диалоги на английском языке с переводом

Язык: Английский

Перевод: Есть

Уровень сложности: B2

At the bank

— Good afternoon! What can I do for you?

— Good afternoon! My name is Jessica Burns. I’m expecting money from my husband. He is now in Berlin.

— Are you expecting a postal order from Germany?

— No, it will be an electronic transfer.

— Ok, madam. Just a moment, please. I have to check it.

— I’m waiting.

— That’s right. There is 3000 USD from the Berlin Bank of Germany for you, Jessica Burns. Can I take your passport?

— Here you are.

— Thank you. Here is your money. What else can I do for you?

— Oh, yes. I would like to open an account.

— It’s not a problem to open an account at our bank. What kind of account would you prefer: a current account or a savings account?

— What is the difference between them?

— If you have a current account, you have an opportunity to make money transfers.

— And what else?

— You will get a credit card in dollars. You can withdraw money and pay in many stores.

— Will I also have a checkbook in dollars?

— Of course, madam.

— What are the benefits of a savings account?

— You won’t have a checkbook or a credit card, but the main thing is that you will be paid by the bank.

— I need an account so that I can get my salary, and then pay the rent, etc.

— Then you need a current account.

— Ok. What papers should I have?

— You have to show your passport and a letter from your employer.

— Is that all?

— Yes, madam.

— Here my papers are.

— Wait, please. All is done.

— Thank you. Good bye!

— Good bye, madam! Have a nice day!

В банке

— Добрый день! Чем могу быть полезен?

— Добрый день! Меня зовут Джессика Бернс. Я жду денежный перевод от моего мужа. Сейчас он в Берлине.

— Вы ожидаете почтовый перевод из Германии?

— Нет, это будет электронный перевод.

— Хорошо, мадам. Минуту, пожалуйста. Я должен проверить.

— Жду.

— Все верно. Для вас, Джессика Бернс, есть перевод в 3000 долларов из Берлинского банка. Можно Ваш паспорт?

— Вот, пожалуйста.

— Спасибо. Вот ваши деньги. Могу я сделать для Вас что-нибудь еще?

— О, да. Я хотела бы открыть счет.

— Это не проблема (легко) открыть счет в нашем банке. Какой вид счета вы предпочитаете: текущий счет или сберегательный счет?

— Какая между ними разница?

— Если есть текущий счет, у вас есть возможность совершать денежные переводы.

— И что еще?

— Вы получите долларовую кредитную карту. Вы можете снимать деньги и расплачиваться во многих магазинах.

— Будет ли у меня долларовая чековая книжка?

— Конечно, мадам.

— Какие преимущества сберегательного счета?

— У вас не будет чековой книжки и кредитной карты, но главное, что банк будет платить вам проценты.

— Мне нужен счет, чтобы получать зарплату, оплачивать арендную плату и т.д.

— Тогда вам нужен текущий счет.

— Хорошо. Какие документы должны у меня быть?

— Вы должны предъявить паспорт и письмо от своего работодателя.

— Это все?

— Да, мадам.

— Вот мои документы.

— Подождите, пожалуйста. Все готово.

— Спасибо. До свидания!

— До свидания, мадам! Хорошего дня!

Буду признателен, если вы расскажете об этой статье своим друзьям:

Добавить комментарий

Поиск по сайту