Диалог на английском языке «В парикмахерской — At the hairdresser’s» с переводом. Уровень сложности диалога — C1

Сложность: Уровень C1

At the hairdresser’s

— Good afternoon, madam! How can I help you?

— Good afternoon! I was booked in advance.

— Ok. Can you call your name, please?

— Nora Mint.

— Just a minute. That’s right. Your time is 15:30.

— A quarter past three is now. Should I wait?

— As a rule we ask our clients to wait. However, there is a free hairdresser at this moment; she can serve you, madam. Do you want to change your time?

— Ok, that’s would be nice of you. I need to be at the corporate party. And it will be great if we can finish earlier.

— Please, madam, have a seat.

— Thank you.

— What would you like?

— I would like to have a fancy cut and a hair styling. I usually have a pony-tail; it’s rather comfortable for my long hair. But now I’d like to change my image and make my hair short. I guess such a hairdo will be perfect to me.

— Ok. I see you highlighted your hair earlier. Would you like to renew the color?

— No, it’s not necessary.

— Firstly we should wash your hair. Do you want a shampoo with proteins? This shampoo suits for colored hair.

— It will be good. Then use a conditioner, please.

— Of course, ma’am.

— Ok.

— All is done. Now we make a stylish cut.

— I’d prefer a forelock shorter, please.

— I see. Would you like to fix your styling?

— Yes, of course.

— You can have a look in the mirror.

— That’s good. I like it. Thank you, everything looks like I wanted it.

— I’m glad to hear it.

— Can I pay by card?

— Yes, you can. Thank you. Come back to us.

— Good bye!

— Good bye, madam!

В парикмахерской

— Добрый день, мадам! Могу я чем-то помочь?

— Добрый день! Я была записана заранее.

— Хорошо. Можете назвать свое имя, пожалуйста?

— Нора Минт.

— Одну минуту. Все верно. Ваше время на 15:30.

— Сейчас пятнадцать минут четвертого. Мне нужно подождать?

— Как правило, мы просим наших клиентов подождать. Однако в данный момент есть свободный парикмахер; она может принять вас, мадам. Вам поменять время?

— Хорошо, это было бы мило с вашей стороны. Мне нужно быть на корпоративной вечеринке. И будет здорово, если мы сможем закончить пораньше.

— Пожалуйста, мадам, присаживайтесь.

— Спасибо.

— Что бы вы хотели?

— Я хотела бы красивую стрижку и укладку. Обычно у меня волосы собраны в хвост, это довольно удобно для моих длинных волос. Но сейчас я хотела бы изменить свой имидж и подстричь волосы. Думаю, такая прическа будет для меня идеальной.

— Хорошо. Я вижу, что вы раньше мелировали волосы. Хотели бы обновить цвет?

— Нет, это не обязательно.

— Для начала мы должны помыть волосы. Вы хотели бы использовать шампунь с протеинами? Этот шампунь подходит для окрашенных волос.

— Это хорошо. И после используйте кондиционер, пожалуйста.

— Конечно, мэм.

— Хорошо.

— Все готово. Теперь мы делаем стильную стрижку.

— Я бы предпочла челку покороче, пожалуйста.

— Понятно. Хотите зафиксировать укладку?

— Да, конечно.

— Можете взглянуть в зеркало.

— Хорошо. Мне нравится. Спасибо, все выглядит так, как я и хотела.

— Я рада это слышать.

— Могу я оплатить карточкой?

— Да, можете. Спасибо. Приходите к нам еще.

— До свидания!

— До свидания, мадам!


Поделись с друзьями: