Урок французского языка. Согласование времен (Concordance des temps)
Во французском языке достаточно сложная система времен. Одной из особенностей языка является то, что в главном и придаточном предложениях глаголы должны согласовываться во временах. Рассмотрим основные закономерности.
Если в главном предложении используется глагол в форме présent, то в придаточном будем употреблять следующие формы:
- présent для выражения одновременности
Elle dit qu'elle est fatiguée. – Она говорит, что устала.
- futur simple или futur immédiat для выражения следования
Il dit qu'il apprendra l'anglais. – Он говорит, что будет изучать английский.
- passé composé для выражения предшествования
Tu dis que tu a lu ce livre. – Ты говоришь, что читал эту книгу.
В том случае, если в главном предложении стоит passé composé, то в придаточном можно использовать такие временные формы:
- imparfait для выражения одновременности
Il a dit que tu travaillais dans cette entreprise. – Он говорил, что ты работаешь в этой фирме.
- futur dans le passé для выражения следования
Elle a dit qu'elle apprendrait l'anglais. – Она говорила, что будет изучать английский.
- plus-que-parfait для обозначения предшествования
Il a dit qu'il avait appris l'anglais. – Он говорил, что изучил английский.
Однако будьте внимательны! Правило согласования не употребляется автоматически. Например, если речь идет о событиях, происходящих в настоящее время, то после passé composé может использоваться présent:
Il a dit que tu es chez toi. – Он говорил, что ты дома (сейчас, в настоящий момент).