Урок французского языка. Согласование времен (Concordance des temps)

Во французском языке достаточно сложная система времен. Одной из особенностей языка является то, что в главном и придаточном предложениях глаголы должны согласовываться во временах. Рассмотрим основные закономерности.

Если в главном предложении используется глагол в форме présent, то в придаточном будем употреблять следующие формы:

  • présent для выражения одновременности

Elle dit qu'elle est fatiguée. – Она говорит, что устала.

  • futur simple или futur immédiat для выражения следования

Il dit qu'il apprendra l'anglais. – Он говорит, что будет изучать английский.

  • passé composé для выражения предшествования

Tu dis que tu a lu ce livre. – Ты говоришь, что читал эту книгу.

В том случае, если в главном предложении стоит passé composé, то в придаточном можно использовать такие временные формы:

  • imparfait для выражения одновременности

Il a dit que tu travaillais dans cette entreprise. – Он говорил, что ты работаешь в этой фирме.

  • futur dans le passé для выражения следования

Elle a dit qu'elle apprendrait l'anglais. – Она говорила, что будет изучать английский.

  • plus-que-parfait для обозначения предшествования

Il a dit qu'il avait appris l'anglais. – Он говорил, что изучил английский.

Однако будьте внимательны! Правило согласования не употребляется автоматически. Например, если речь идет о событиях, происходящих в настоящее время, то после passé composé может использоваться présent:

Il a dit que tu es chez toi. – Он говорил, что ты дома (сейчас, в настоящий момент).


Поделись с друзьями: