Связывание слов во французском языке

Французский язык отличается большой мелодичностью речи. Одной из основных фонетических особенностей, создающих особую плавность в звучании, является связывание некоторых слов в предложении — liaison. При этом слово, кончающееся на s, x, d связывается со следующим за ним словом. Буквы s, x звучат при этом как «z», а буква d — как «t», а носовое «n» звучит как обычное. Различают различные виды связывания: обязательный и необязательный льезон, а также запрет на льезон. В этом уроке мы подробно рассмотрим все случаи употребления.

Liaison obligatoire (обязательный льезон)

Всегда используется между артиклем множественного числа, притяжательным и указательным местоимениями, вопросом quels во множественном числе, неопределенным местоимением и числительным.

  • Les_élèves sont assidus. — Ученики прилежные.
  • Mes_idées sont originales. — Мои идеи — оригинальные.
  • Ces_articles sont intéressantes. — Эти артикли интересные.
  • Quelles_activités a-t-il ? — Какие у него занятия?
  • J’ai vu trois_enfants. — Я видел трех детей.

В комбинации прилагательное + существительное.

  • Un gros_avion s’est posé. — Большой самолет приземлился.

Между личным местоимением и глаголом.

  • Vous_avez une grande maison. — У вас большой дом.

В случае инверсии между глаголом и личным местоимением.

  • Attend-elle? — Она ждет?

После «est» и существительным.

  • C’est_une maison qui est magnifique. — Это великолепный дом.

После предлога, наречия и союза, состоящего из одного слога.

  • J’habite dans_appartement. — Я живу в квартире.
  • Elle est très_élégante. — Она очень элегантна.
  • Quand_il est là, je suis contant. — Когда он здесь, я доволен.

Кроме того, существует несколько выражений, в которых связывание между словами обязательно.

  • avant-hier — позавчера
  • c’est-a-dire — то есть
  • de temps_en temps — время от времени
  • plus_ou moins — более или менее
  • un sous-entendu — намек
  • tout_à coup — внезапно
  • tout_à l’heure — тотчас

Liaison interdite (запрещенный льезон)

Между существительным в единственном числе и последующим словом.

  • Un enfant / obéissant. — Послушный ребенок.

Между глаголом во 2 лице единственного числа и прямым дополнением.

  • Il faut que tu gardes / un cadeau pour Marie. — Нужно, чтобы ты посмотрел подарок для Мари.

Между причастием прошедшего времени и его дополнением.

  • Ils sont allés / à l’école. — Они пошли в школу.

Между существительным во множественном числе и глаголом.

  • Ces professeurs / enseignent le français. — Эти учителя преподают французский язы.

После предлога «et».

  • Pierre a un frère et une soeur. — У Пьера один брат и одна сестра.

Перед h немой.

  • Elle aime les / haricots verts. —Она любит зеленую фасоль.

Между вопросительными словами «quand», «comment» и глаголом.

  • Quand / arrive-t-elle ? — Когда она приедет?
  • Comment / est-elle ? — Как она?

Liaison facultative (допустимый льезон)

Связывание слов в этом случае не обязательно, но желательно.

Между существительным во множественном числе и прилагательным.

  • Elle raconte des histoires_effrayantes. — Она рассказывает страшные истории.

После глаголов être, aller, devoir, falloir, pouvoir, voiloir и последующим глаголом.

  • Elles peuvent_entrer. — Они могут войти.
  • Je vais_écouter de la musique. — Я сейчас буду слушать музыку.
  • Nous sommes_en retard. — Мы опоздали.

Поделись с друзьями: