Использование местоимения dont, и его место во французском предложении

Относительное местоимение dont используется в том случае, если мы хотим заменить слово с предлогом de.

Возьмем такое предложение: Je te parle de ce livre. — Я говорю тебе об этой книге. Мы можем его переформулировать: C’est un livre dont je te parle. — Это книга, о которой я тебе говорю.

Местоимение dont может заменять косвенное дополнение, дополнение существительного и прилагательного. Однако конструкция во всех случаях будет одинаковой: и в главном, и в придаточном предложении сохраняется прямой порядок слов. При переводе на русский язык используется относительное местоимение «который» («которая», «которые» и т. д.)

C’est un élève dont les composition sont toujours intéressant. — Это ученик, сочинения которого всегда интересные.

Расставьте слова в правильном порядке

Задание выполнено!

Далее >>
  • La jeune femme dont tu parles s’appelle Nadine – Девушка, о которой ты говоришь, зовется Надин.
  • C’est le professeur dont les élèves travaillent bien – Это преподаватель, ученики которого хорошо работают.
  • Tu peux me donner les livres dont j’ai besoin? – Ты можешь дать книги, которые мне нужны?
  • La ville dont je suis originaire est grande – Город, в котором я родился, большой.
  • C’est un écrivain dont je ne connais que le nom – Это писатель, имя которого я забыл.
  • Ce sont ses vacances dont il parle souvent – Это отпуск, о котором он часто говорит.
  • Les vacances dont elle a profité sont finies – Каникулы, которыми она наслаждалась, кончились.
  • Voici le tableau dont je vous ai parlé – Вот картина, о которой я вам говорил.
  • La femme dont j’ai oublié le nom m’a très belle – Женщина, имя которой я забыл, очень красивая.
  • L’homme dont je parle, c’est Jean-Jaques – Человек, о котором я говорю, это Жан-Жак.
  • La femme dont il s’agit s’appelle Marie – Женщина, о которой идет речь, зовется Мари.
  • J’ai vu cet artiste dont vous m’avez parlé – Я видел того артиста, о котором вы мне говорили.
  • C’est un écrivain dont les livres sont populaire – Это писатель, книги которого очень популярны.
  • C’est un livre dont il est fière – Это книга, которой он гордится.
  • Voilà mon ami dont je te parle souvent – Вот друг, о котором я часто тебе рассказываю.

Буду признателен, если вы расскажете об этой статье своим друзьям:

Добавить комментарий

Поиск по сайту