Наименование: Аэропорт

Язык: Французский

Транскрипция: нет

Примеры: да

Скачать карточки

Attachments:
FileFile size
Download this file (Flashcards_AEROPORT_(memorysecrets.ru).rar)Flashcards.rar29 kB

Французские слова на тему «Аэропорт»

un aéroport  аэропорт
Je vais à l’aéroport pour rencontrer mes amis. Я иду в аэропорт, чтобы встретить своих друзей.
une compagnie aérienne авиакомпания
Lufthansa est une grande compagnie aérienne allemande. Люфтганза – крупная немецкая авиакомпания.
un voyageur(-euse)  пассажир, пассажирка
Chaque voyageur doit préparer ces billets. Каждый пассажир должен приготовить билеты.
un pilote  пилот
Ce pilot est très expérimenté. Это опытный пилот.
une hôtesse de l’air стюардесса
Si vous avez un problème, vous pouvez vous adresser à l’hôtesse de l’air. Если у вас есть проблема, вы можете обратиться к стюардессе.
un douanier таможенник
Le douanier veut vous poser plusieurs questions. Таможенник хочет задать вам несколько вопросов.
un équipage экипаж
L’équipage vous salue. Экипаж приветствует вас.
un avion самолет
Nous préférons voyager en avion. Мы предпочитаем путешествовать на самолете.
un hélicoptère   вертолет
Cet endroit est difficile d'accés il faut y aller en hélicoptère. Это труднодоступное место, потому туда нужно добираться на вертолете.
un billet d’avion билет
J’ai réservé mon billet d’avion sur internet. Я забронировал билет в интернете.
une douane таможня
D’abord, il faut passer la douane. Прежде всего, нужно пройти таможню.
un contrôle douanier  таможенный досмотр
Un contrôle douanier dans chaque aéroport est nécessaire. Таможенный досмотр в аэропорте необходим.
un vol рейс, полет
Quel est votre vol? Какой у вас рейс?
un départ en avion отправление самолета
A quelle heure est le départ de notre avion ? В какой час отправляется самолет?
une arrivée d’un avion прибытие самолета
On peut regarder l'heure d'arrivée de l'avion sur le tableau. Можно посмотреть время прибытия самолета на табло.
une porte d'embarquement посадочный переход
Où se trouve la porte d'embarquement ? Где находится посадочный переход?
un bord борт 
Tous les passagers sont en à bord. Все пассажиры на борту.
une ceinture de sécurité ремень безопасности
Attention! Les passagers doivent mettre la ceinture de sécurité ! Внимание! Пассажиры должны пристегнуть ремень безопасности!
un décollage взлет
Je me sens toujours mal pendant le décollage. Я всегда плохо себя чувствую при взлете.
une vitesse скорость
Quelle est la vitesse d'un avion cargo ? Какая скорость у грузового самолета?
une piste d'envol взлетная полоса
L'accés à la piste d'envol est interdit. Находиться на взлетной полосе запрещено.
un écrasement d'un avion  падение самолета
L’écrasement d'un avion est toujours une grande tragédie. Падение самолета – это всегда большая трагедия.
une aile крыло самолета
L’aile de l'avion est endommagée. Крыло самолета повреждено.
un train d'atterissage шасси 
Le train d' atterrissage ne s'est pas ouvert. Шасси не раскрылись.
un hublot иллюминатор
J’aime bien regarder par le hublot. Я люблю смотреть в иллюминатор.
une altitude высота
Nous volons à l’altitude de mille mètres. Мы летим на высоте тысячи метров.
une turbulence турбулентность
A cause de cet orage, il y a une grande turbulence.  Из-за грозы существует сильная турбулентность.
voler лететь
L’avion vole très vite. Самолет летит очень быстро.
décoller вылетать
Nous avons décollé de Hambourg à 10 heures. Мы вылетели из Гамбурга в 10 часов.
atterrir делать посадку
Il est impossible d'atterir içi. Здесь невозможно приземлиться.
un mal de l’air укачивание в воздухе
Je préfère voyager en train parce que j’ai le mal de l’air. Я предпочитаю путешествовать на поезде, потому что меня укачивает в воздухе.
déclarer делать декларацию
Avez-vous quelque chose à déclarer? У вас есть вещи, требующие декларации?
en franchise беспошлинный
C’est un bagage en franchise.  Это беспошлинный багаж.

Поиск по сайту