Диалог на английском языке «Насколько ты уникален? — How Unique Are You?» с переводом

Сложность: Уровень B2

How Unique Are You?

Eric and Kyle are standing in line and talking about unicity of people.

Eric: Oh, it’s so boring to wait for our turn! The line is endless!

Kyle: Sure. It’s evident. Everyone wants that new iPhone, you know.

Eric: Why is it so popular? Why does no one anything else?

Kyle: Hey, aren’t you the one who’s a part of this line either? What’s wrong with you?

Eric: I just wish iPhones weren’t so popular.

Kyle: Then you wouldn’t want it either, you stupid!

Eric: Oh, come on! Why are you always so serious? Why don’t you allow me to express my anger?

Kyle: Because your anger has no reason. Just understand and agree that you’re a part of this system too. You’re not unique. You follow the crowd.

Eric: I don’t! I don’t follow the crowd. Look at me. I’m... I’m unique.

Kyle: Unique, aren’t you?

Eric: Sure.

Kyle: You’re wearing Nike, and you’re unique? You’re eating at KFC, and you’re unique? You have a beard, like thousands of men around you, and you’re still unique? You’re similar with anyone. Every guy in this line looks exactly like you.

Eric: And you? Do you think you’re unique?

Kyle: No, I don’t. If I were unique, I wouldn’t wait for my turn in this line. I wouldn’t have been saving money for six months just to get that new and pretty iPhone! I’m like everyone here, I’m a part of this crowd and I don’t mind it. It’s cool to be like everyone else. It’s safe.

Eric: But isn’t it boring? I guess, standing here is not the most exciting adventure that could ever happen to us.

Kyle: Our life is boring, we should accept it. It’s predictable. The only thing that keeps us happy is our imagination. We can imagine as if we’re floating in the open space, but still we’re right here, in this stupid line.

Eric: Don’t worry, bruh. We’ll get our iPhones. We’llgetourhappiness.

Насколько ты уникален?

Эрик и Кайл стоят в очереди и обсуждают уникальность людей.

Эрик: Ой, так скучно стоять в очереди! Она бесконечна!

Кайл: Конечно. Очевидно же. Все хотят новый айфон, знаешь ли.

Эрик: Почему он настолько популярен? Почему никто не хочет ничего другого?

Кайл: Эй, разве ты не часть этой очереди? Что с тобой не так?

Эрик: Я просто хочу, чтобы айфоны не были настолько популярны.

Кайл: Тогда ты бы тоже их не захотел, идиот!

Эрик: Ой, да ладно. Почему ты всегда такой серьёзный? Почему ты не позволяешь мне выразить мой гнев?

Кайл: Потому что у твоего гнева нет причины. Просто пойми и прими, что ты тоже часть этой системы. Ты не уникален. Ты следуешь за толпой.

Эрик: Нет, не следую! Я не следую за толпой. Посмотри на меня. Я ... Я уникален!

Кайл: Уникальный?

Эрик: Точно!

Кайл: Ты носишь Найк, и ты уникален? Ты ешь в КФС, и ты уникален? У тебя борода, как у тысячи мужиков вокруг тебя, и ты всё ещё уникален? Ты похож на любого. Каждый парень в этой очереди выглядит в точности, как ты.

Эрик: А ты? Ты думаешь, что ты уникален?

Кайл: Нет, не думаю. Если бы я был уникален, я бы не стоял здесь в очереди. Я бы не копил деньги 6 месяцев, чтобы купить новый и красивый айфон! Я — как все здесь, я — часть этой толпы и я не против. Круто быть как все. Это безопасно.

Эрик: Но разве это не скучно? Думаю, стоять здесь — это не самое увлекательное приключение, которое может с нами случиться.

Кайл: Наша жизнь скучна, надо принять это. Она предсказуема. Единственная вещь, которая делает нас счастливыми, — это наше воображение. Мы можем вообразить, будто мы парим в открытом космосе, но мы всё ещё здесь, в этой дурацкой очереди.

Эрик: Не беспокойся, бро, мы добудем наши айфоны. Мы добудем наше счастье.


Поделись с друзьями: