Диалог на английском языке «Профессия стеклодува – A profession of the glassblower» с переводом. Уровень сложности диалога – C2
Сложность: Уровень C2
A profession of the glassblower
— Good evening! I know that you have a rather interesting but difficult profession. Would you tell about it?
— Good evening! So I’m a designer of glass jewelry, and I work mainly with the colored glass. In my working I use a method called «fusing»; and I melt glass. I use different temperatures, it depends on what I want to get.
— Oh, it seems incredible. Do you make only jewelry or other things?
— The glass... As soon as it becomes liquid, we can reform it, we can reuse it. I made candlesticks, home decorations, vases and many others. I can combine many small details and at the end I create something complicated and beautiful. It I make a mistake, I can stop, and then repeat it again. That is a reason why I love this material for my work.
— Did you have any experience of working with the other materials?
— Oh, at the very beginning I tried to work with the textile and soft materials. But I wanted to find any form that can’t be changeable. Then I tried to work with polymer clay. But this way was not for me. I try not to harm our nature and I want to work with ecological materials. Polymer clay doesn’t suit for it. And it’s this way glass appeared in my life.
— Is a profession of the glassblower very difficult?
— The main difficulty is to tame the glass and yourself simultaneously.
— You mean you have to control your actions, I see. How long have you worked as a glassblower?
— As a professional I’ve done it for six years. Before I created my things for pleasure and getting some experience. Now I combine my skills as a glassblower and my knowledge as a designer. And my works are shown at the exhibitions and sold very well.
— That’s great! Do you any new projects?
— Of course. A creative person never stops seeking for something new. I have a lot of ideas how I can change and improve my work. I’m a perfectionist in everything I make.
— Oh, thank you. It was pleasant to see you and have a talk.
— Thank you. Me too. Good bye!
— Good bye!
Профессия стеклодува
— Добрый вечер! Я знаю, что у вас довольно интересная, но сложная профессия. Не могли бы вы рассказать о ней?
— Добрый вечер! Я дизайнер ювелирных изделий из стекла, и я работаю в основном с цветным стеклом. В моей работе я использую метод слияния; я расплавляю стекло. Я использую разные температуры, это зависит от того, что я хочу получить.
— О, это кажется невероятным. Вы делаете только украшения или другие вещи?
— Стекло... Как только оно станет жидким, мы можем придавать ему форму, можем повторно использовать. Я делал подсвечники, украшения для домашнего интерьера, вазы и многое другое. Я могу объединить множество мелких деталей, и в конце я создаю что-то сложное и красивое. Это ошибаюсь, могу остановиться, а затем снова повторить. Вот почему я люблю этот материал в работе.
— У вас был опыт работы с другими материалами?
— О, в самом начале я пробовал работать с текстильными и мягкими материалами. Но я хотел найти какую-то форму, которая остается неизменной. Затем я пытался работать с полимерной глиной. Но это не для меня. Я стараюсь не вредить природе и хочу работать с экологичными материалами. Полимерная глина не подходит для этого. Вот таким образом стекло появилось в моей жизни.
— Профессия стеклодува очень трудная?
— Основная трудность заключается в том, чтобы одновременно приручить стекло и себя.
— Вы хотите сказать, что ты должен контролировать свои действия, я так понимаю. Как долго вы работаете стеклодувом?
— Профессионально я занимаюсь этим шесть лет. До этого я создавал свои вещицы для удовольствия и чтобы набраться опыта. Сейчас я совмещаю свои навыки стеклодува и знания дизайнера. Мои работы демонстрируют на выставках, и они очень хорошо продаются.
— Замечательно! У вас есть какие-то новые проекты?
— Конечно. Творческий человек никогда не перестает искать чего-то нового. У меня много идей, как я могу изменить и улучшить свою работу. Я перфекционист во всем, что делаю.
— О, спасибо. Приятно было встретиться и поговорить с вами.
— Спасибо. Взаимно. До свидания!
— До свидания!