Мы часто сталкиваемся с непониманием иностранной речи. Порой даже кажется, что мы учим один язык, а приезжаем, например, в Австралию – и слышим совершенно другой, непонятный для нас, английский язык. Почему так происходит? В первую очередь из-за отсутствия элементарных знаний диалекта, сленга и идиом той страны, в которую мы отправляемся.
Каждая англоязычная страна в течение многих лет видоизменяла английский язык, опираясь главным образом на этнические группы и другие иностранные языки, имеющие место быть когда-то давно на территории страны. Например, на английский язык в свое время очень сильно повлиял французский (около 40% слов заимствованы). Поэтому немаловажно знать хотя бы элементарные различия английского языка в различных странах. И сегодня мы рассмотрим самые распространенные английские слова, которые имеют различный перевод в Англии и Америке. А вот и они:
*в скобках американский английский.
- Holiday (VACATION) – день отдыха, каникулы, отпуск.
When will you go on holiday (on vocation)?
- Barrister (ATTORNEY) – адвокат. А общее слово известно, пожалуй, всем ЮРИСТ – LAWYER.
Barristers (attorneys) have a right to protect people in the court.
- Return ticket (ROUND TRIP) – билет в оба конца. А билет в один конец: Single ticket (ONE-WAY TICKET).
Single or return ticket? = One-way or round trip?
- Wallet (BILLFOLD) – бумажник.
Your wallet (billfold) is full of different bank cards but where’s your cash?
- Mobile phone (CELLPHONE) – мобильный телефон.
Do you have a mobile phone (cell phone)?
- Underground (SUBWAY) – метро. Еще один вариант *THE TUBE в Британии.
How often does she go by (go on the) underground (take the subway)?
- Flat (APARTMENT) – квартира.
Our big flat (apartment) has large windows that open on (выходят) the garden.
- Biscuits (COOKIES) – печенье.
Don’t eat too many biscuits (cookies) so as not to gain weight!
- Handbag (PURSE) – дамская сумочка.
What do women keep in their handbags (purses)?
- Lift (ELEVATOR) – лифт.
Take a lift (elevator) not to carry your heavy bags upstairs!