Прилагательные в английском языке играют ведущую роль в составлении простых предложений. Кто не встречал подобных конструкций: It’s sad to hear it (печально слышать это). Слово SAD «печальный» - прилагательное, потому что отвечает на вопрос «какой?». При всем при этом, конструкция «It’s sad to» переводится, как ПЕЧАЛЬНО, а не «печальный». Сегодня мы научимся составлять предложения подобного типа.

Возьмем два прилагательных interesting (интересный) и boring (скучный). А теперь попробуем составить такие предложения: интересно играть в парке, скучно сидеть дома.

ИНТЕРЕСНО = It is + (какой? интересный) + to + глагол.

Получится:

IT’S + INTERESTING + TO play in the park.

А теперь давайте составим предложение с прилагательным «скучно».

It’s + boring + to + sit at home.

Другие примеры:

  • It’s safe to swim here – Безопасно плавать здесь.
  • No, it isn’t (it’s not) safe to swim here – Нет, небезопасно плавать здесь.
  • It’s even dangerous to walk here, let alone swimming – Опасно даже ходить здесь, не говоря уже о том, чтобы плавать.
  • Is it easy to learn Chinese? – Легко выучить китайский язык?
  • No, it’s hard to learn this language – Нет, сложно выучить этот язык.
  • Why isn’t it easy to learn such beautiful an oriental language? – Почему нелегко выучить такой красивый восточный язык?
  • It’s hard to answer this question – Сложно ответить на этот вопрос.
  • It’s impossible to cross the street in the morning – Невозможно перейти улицу утром.
  • Why? I think it’s possible to do everything you wish – Почему? Я думаю, что возможно сделать все, что ты хочешь.

ЕЩЕ ОДНА ОЧЕНЬ ВАЖНАЯ КОНСТРУКЦИЯ. Когда вы говорите о ком-то, например, очень мило с ТВОЕЙ СТОРОНЫ что-то сделать. В данном случае мы используем предлог OF = It’s nice OF YOU to do something.

  • It’s clever of Mary to enter this business school – Умно со стороны Марии поступить в эту бизнес школу.
  • It’s stupid of you to leave your little brother alone – Глупо с твоей стороны оставить своего брата наедине.
  • It’s kind of him to invite me to his party – Любезно с его стороны пригласить меня на вечеринку.

Поделись с друзьями: