Мы знаем немало настоящих времен в английском языке – настоящее простое (Present Simple), настоящее продолжительное (Present Contiguous). Сегодня же мы, наконец, познакомимся с еще одним очень важным временем - Present Perfect. Это время в русском языке называют по-разному: перфектное и совершенное настоящее. В чем же отличие перфектного времени от простого прошедшего и настоящего?
На самом деле все очень даже просто. Present Perfect – это настоящее время, относящееся непосредственно к прошедшему, но связанное только с настоящим.
Давайте сравним:
I have (just) bought sneakers – Я купил кроссовки. (это перфектное время – купил только что или уже купил, вот они эти кроссовки, посмотрите на них).
I bought sneakers (yesterday) – Я купил кроссовки (вчера, а также в прошлом году – не связано никак с настоящим).
Различия очевидны. А теперь давайте поговорим о том, как образовывается наше перфектное настоящее время. Для того чтобы его образовать, нам понадобится глагол HAVE/HAS и причастие прошедшего времени (третья колонка таблицы неправильных глаголов, а для правильных – просто окончание ED).
Например, глагол sell неправильный (sell-sold-sold). Берем третью форму SOLD, а также не забываем поставить впереди HAVE/HAS:
She has sold the car recently – Она недавно продала машину.
Вопросительное предложение (HAVE ставится в самое начало): Has she sold the car yet?
Отрицание: She hasn’t (has not) sold the car yet.
YET=уже, еще для отрицательных и вопросительных предложений.
ЗАПОМНИТЕ СИГНАЛЬНЫЕ СЛОВА, которые в девяти случаях из десяти встречаются с PRESENT PERFECT:
- recently – недавно
- so far – до сих пор
- just – только что
- already - уже
- yet – уже, еще
- for (4 days, a year) - уже 4 дня, в течение года
Тест по английскому языку. Present Perfect
Тест по английскому языку. Present Perfect – Past Simple
Как только вы видите эти слова, то можете даже не задумываться о том, какое же это время. НИКОГДА не стоит употреблять Perfect с такими словами, как «вчера», «два месяца назад», «в прошлом году».
- My son has just returned from school – Мой сын только что вернулся со школы (вот сейчас он стоит с рюкзаком).
- Why haven’t (have not) you sent this letter so far? – Почему ты не отправил до сих пор это письмо (оно все еще здесь).
- I have already told you not to answer back – Я уже говорил тебе не огрызаться (в который раз я говорил и все еще говорю).
- Have you been to Moscow? – Вы были в Москве? (если нет, то, возможно вам удастся там побывать).
- She has worked as a doctor for 5 years – Она проработала врачом 5 лет (до сих пор она там продолжает работать).