Наименование: Железная дорога

Язык: Французский

Транскрипция: нет

Примеры: да

Скачать карточки:

Attachments:
FileFile size
Download this file (Flashcards_UN_CHEMIN_DE_FER(memorysecrets.ru).rar)Flashcards.rar31 kB

Французские слова на тему «Железная дорога» с примерами

un chemin de fer железная дорога
Le Transsibérien est un chemin de fer très connu. Транссибирская магистраль – это известная железная дорога.
une ligne de chemin de fer железнодорожная линия
La ligne de chemin de fer travese la ville. Железнодорожная линия пересекает город.
une gare вокзал
Nous nous rencontrerons à la gare à 9 heures. Мы встретимся на вокзале в 9 часов.
une gare centrale главный вокзал
Il m'attend à la gare centrale. Он ждет меня на центральном вокзале.
une salle d'attente зал ожидания
Si le train arrive en retard, nous pouvons passer le temps dans la salle d'attente. Если поезд опоздает, мы можем провести время в зале ожидания.
une entrée вход
Où est l'entrée? Где вход?
une sortie выход
Je ne trouve pas la sortie. Я не нахожу выход.
un guichet окошко кассы
Tu peux acheter ton billet à ce guichet. Ты можешь купить билет в этом окошке.
descendre du train выходить из поезда
Terminus, tout le monde descend ! Конечная остановка, все выходят!
un train поезд
A quelle heure part le train ? Когда отправляется поезд?
un express скорый поезд
J'ai peur de prendre l'avion, c'est pourquoi, je voyage toujours un express. Я боюсь летать на самолете, поэтому путешествую всегда на скором поезде.
un train de grande ligne поезд дальнего следования
C'est un train de grande ligne. Это поезд дальнего следования.
un train de banlieue пригородный поезд, электричка
En ville, tu peux prendre un train de banlieue. В городе ты можешь поехать на электричке.
un quai de gare платформа
Notre train est au quai quatre. Наш поезд на четвертой платформе.
une voie рельсовый путь
Le train entre en gare sur la voie douze. Поезд прибывает на двенадцатый путь.
un conducteur de locomotive машинист
Il est assez fatigant de travailler comme conductreur de locomotive. Очень тяжело работать машинистом.
un contrôleur проводник
Tu peux demander ça au contrôleur. Ты можешь это спросить у проводника.
un voyageur, un passager пассажир
Je suis un voyager expérimenté. Я – опытный путешественник.
un porteur носильщик
Mon bagage est très lourd. Il faut chercher un porteur. Мой багаж тяжелый. Нужно найти носильщика.
un billet билет
J'ai perdu mon billet. Я потерял свой билет.
un horaire расписание
Il faut lire les informations sur l'horaire. Нужно прочитать информацию в расписании.
un départ отправление
Le départ de mon train est à 14 heures. Отправление моего поезда – в 14 часов.
une arrivée прибытие
Est-ce que tu peux me dire l'heure d'arrivée de ton train ? Ты можешь сказать мне время прибытия твоего поезда?
un retard опоздание
Le train est en retard. Поезд опоздал.
une valise чемодан
As-tu déjà fait tes valises? Ты уже собрал чемоданы?
un bagage багаж
Où est ton bagage? Где твой багаж?
un wagon вагон
Je pense que ce n'est pas notre wagon. Я думаю, что это не наш вагон.
une place место
Cette place est-elle libre? Это место свободно?
un wagon-restaurant вагон-ресторан
Je propose de manger dans le wagon-restaurant. Я предлагаю поесть в вагоне-ресторане.
un fourgon багажный вагон
Je n'ai pas besoin d'un fourgon parce que ma valise est petite. Мне не нужен багажный вагон, потому что у меня маленький чемодан.
un compartiment купе
Ce compartiment est réservé aux personnes accompagnées d'enfants. Это купе зарезервировано для пассажиров с детьми.
un compartiment non-fumeurs купе для некурящих
J'ai choisi un compartiment non-fumeur. Я выбрал купе для некурящих.
une station станция
Combien de stations y a-t-il jusqu'à Lyon ? Сколько станций до Лиона?
un terminus конечная станция
C'est terminus, il faut descendre. Это конечная станция, нужно выходить.
une direction направление
Je prends un train en direction de Paris. Я еду на поезде в направлении Парижа.
un passage à niveau железнодорожный переезд
Le pont se trouve près du passage à niveau. Мост находится возле железнодорожного переезда.
une correspondance пересадка
un lieu de destination место назначения
Quel est votre lieu de destination? Какое у вас место назначения?
un rail рельс
C'est interdit de traverser les rails. Переходить через рельсы запрещено.
un déraillement de trains крушение поезда
On parle beaucoup au sujet de déraillement de trains. Сейчас много говорят о крушении поезда.
une barrière шлагбаум
La barrière est fermée. Шлагбаум закрыт.
manquer le train опоздать на поезд
Pourvu que nous ne manquions pas le train ! Только бы нам не опоздать на поезд!
voyager en première (en seconde) classe ехать первым (вторым) классом
Nous préférons de voyager en primière classe. Мы предпочитаем путешествовать первым классом.
une réduction скидка на проезд
Je suis retraité, c'est pourquoi, j'ai une réduction. Я пенсионер, поэтому у меня скидка на проезд.
un plein tarif полный тариф
Vous devez payer le plein tarif. Вы должны оплатить по полному тарифу.
une réservation de billet бронирование билета
J'ai fait une réservation de billet sur internet. Я зарезервировал билет по интернету.

Поиск по сайту