Диалог на английском языке «Прекрасные выходные — Wonderful Weekend» с переводом
Сложность: Уровень A1
Wonderful Weekend
Hinami and Touka are friends. Touka works as a waitress at a café. They’re discussing the latest weekend.
Hinami: How was your weekend?
Touka: Meh. Nothing special. The usual day at the café.
Hinami: Poor girl. You work every day with no weekend.
Touka: What is a weekend? And what about you? I hope you had a good rest.
Hinami: Oh, I had a great rest.
Touka: Will you tell me?
Hinami: With pleasure. I had a perfect lazy day at home. No school, no responsibilities, no social media.
Touka: Come on, it’s boring.
Hinami: No, it’s not. It’s marvelous.
Touka: So what did you do all the weekend?
Hinami: Well, I was reading. I finally finished that new novel of Chuck Palahniuk, that I began a thousand years ago.
Touka: Congratulations. Did you like it?
Hinami: No.
Touka: I told you. Well, what else did you do apart from living in Chuck Palahniuk’s world?
Himani: I drew a picture. I turned up my favorite music and made a nice fan art.
Touka: Interesting. And what did you draw?
Himani: Female human form of Sponge Bob.
Touka: What?
Hinami: Wanna know how Sponge Bob would look, if he were a human girl?
Touka: Well, actually, I don’t even know.
Hinami: He would look just like you!
Touka: Oh, come on. I don’t look like Sponge Bob. And I don’t cook krabby patties.
Hinami: No, you don’t. But you serves tables in a café. That’s little difference, you know.
Touka: But to my mind, it’s a huge difference.
Hinami: Well, you know, what I just understood. You are not like Sponge Bob.
Touka: You see. I was right.
Hinami: You’re more like Squidward Tentacles. You’re both arrogant and grumpy.
Прекрасные выходные
Хинами и Тоука – подружки. Тоука работает официанткой в кафе. Они обсуждают свои недавние выходные.
Хинами: Как прошли выходные?
Тоука: Фе. Ничего особенного. Обычный день в кафе.
Хинами: Бедняжка. Ты работаешь каждый день без выходных.
Тоука: Что это такое – выходные? А как ты? Надеюсь, ты хорошо отдохнула.
Хинами: О, я прекрасно отдохнула.
Тоука: Расскажешь?
Хинами: С удовольствием. Я провела прекрасный ленивый день дома. Никакой школы, никаких обязательств, никаких социальный сетей.
Тоука: Да ладно, это же скучно.
Хинами: Нет, не скучно. Это чудесно.
Тоука: Так что ты делала все выходные?
Хинами: Ну, я читала. Наконец, я дочитала тот новый роман ЧакаПаланика, который я начала тысячу лет назад.
Тоука: Поздравляю. Понравилось?
Хинами: Нет.
Тоука: Я же говорила. Ну, что еще ты делала кроме того, как жила в мире ЧакаПаланика?
Хинами: Я нарисовала картинку. Я включила любимую музыку погромче и сделала милый фан-арт.
Тоука: Интересно. И что ты нарисовала?
Хинами: Человеческую женскую форму Губки Боба.
Тоука: Что?
Хинами: Хочешь узнать, как бы выглядел Губка Боб, если бы он был человеческой девочкой?
Тоука: Ну, вообще, даже не знаю.
Хинами: Он бы выглядел, как ты!
Тоука: Ой, да ладно. Я не похожа на Губку Боба. И я не готовлю крабсбургеры.
Хинами: Да, не готовишь. Но ты обслуживаешь столики в кафе. Довольно мало разницы, знаешь ли.
Тоука: А мне кажется, огромная разница.
Хинами: Ну, знаешь, что я только что поняла. Ты не похожа на Губку Боба.
Тоука: Видишь, я была права.
Хинами: Ты больше похожа на Сквидворда Тенткалса. Вы оба высокомерные и ворчливые.