Диалог на английском языке «Страх перед бойфрендом — Fear Of Boyfriend» с переводом

Сложность: Уровень B2

Alice is Jane’s elder sister. She sees that Jane is upset, so she asks her what’s going on.

Alice: You’ve been sad for a couple of days. Is anything wrong? Maybe I can help you.

Jane: That’s about Mike.

Alice: Oh, your crush.

Jane. Yes. But the problem is that he’s not my crush officially. He doesn’t even know that I like him.

Alice: Why don’t you go and tell him?

Jane: Because I can’t. When I go up to talk to him and open my mouth to say something, then nothing comes out. Absolutely nothing.

Alice: You’re too shy, baby.

Jane: I really am. I’m so shy that I forget my name when I see him.

Alice. Oh, dear. I understand your struggle. Many girls become speechless when their crushes are around. Let me share with you some tips and tricks.

Jane: I’m not sure anything can help me, but let’s give it a try.

Alice: Do you prepare any romantic and long declarations of love to tell him?

Jane: Of course I do.

Alice: Then don’t! Start simple. When you sit next to him or you run into him somewhere at school, just smile and say “Hey”. Or something like “How was your weekend?”.

Jane: That simple? Isn’t it too primitive for him?

Alice: That’s quite OK for him. Your goal is to invite Mike into the conversation, so the simple topic is good.

Jane: Well, maybe you’re right. But I’m not sure that I’ll be able to open my mouth to say “Hey”.

Alice: Practice at home.

Jane: How?

Alice: Just stand in front of the mirror and practice the conversation with your reflection. You’ll feel confident after that practice.

Jane: Oh, I wish I were confident.

Alice: It’s OK to stay confident. So hold your head high and believe in yourself! You’re a nice girl, all guys will be happy to talk to you.

Jane: Do you really think so?

Alice: I’m sure. Don’t you think that you’re beautiful?

Jane: Well, I really do look good.

Alice: So have no fear and go conquer him!

Страх перед бойфрендом

Элис – старшая сестра Джейн. Она видит, что Джейн грустная и спрашивает её, что происходит.

Элис: Ты грустная пару дней. Что-нибудь не так? Может, я могу помочь тебе.

Джейн: Дело в Майке.

Элис: О, твой парень.

Джейн: Да, но проблема в том, что он не мой парень официально. Он даже не знает, что он мне нравится.

Элис: Почему ты не говоришь ему?

Джейн: Потому что не могу. Когда я подхожу, чтобы заговорить с ним, и открываю рот, чтобы что-нибудь сказать, ничего не выходит. Абсолютно ничего.

Элис: Ты слишком застенчива, милая.

Джейн: Так и есть. И я настолько застенчива, что забываю, как меня зовут, когда вижу его.

Элис: О, милая. Я понимаю твою проблему. Многие девушки теряют дар речи, когда их парни поблизости. Позволь мне поделиться с тобой советами.

Джейн: Я не уверена, что что-нибудь может помочь мне, но давай попробуем.

Элис: Ты готовишь какие-нибудь романтичные и длинные признания в любви, чтобы сказать ему?

Джейн: Конечно, готовлю.

Элис: Так не надо! Начинай просто. Когда ты сидишь рядом с ним или сталкиваешься с ним где-нибудь в школе, просто улыбнись и скажи: «Привет». Или что-то вроде «Как провёл выходные?»

Джейн: Настолько просто? Это не слишком примитивно для него?

Элис: Для него это вполне нормально. Твоя цель – вовлечь Майка в разговор, поэтому простая тема – это хорошо.

Джейн: Ну, может, ты права. Но я не уверена, что я смогу открыть свой рот даже для того, чтобы сказать: «Привет».

Элис: Тренируйся дома.

Джейн: Как?

Элис: Просто встань перед зеркалом и репетируй разговор со своим отражением. Ты будешь чувствовать себя уверенной после этой практики.

Джейн: О, я бы хотела быть уверенной.

Элис: Быть уверенной – нормально. Поэтому держи голову прямо и верь в себя! Ты милая девушка, все парни будут рады пообщаться с тобой.

Джейн: Ты правда так думаешь?

Элис: Я уверена. Разве ты не думаешь, что ты красивая?

Ну, я и впрямь хорошо выгляжу.

Элис: Так не бойся ничего и иди завоюй его!


Поделись с друзьями: