Диалог на английском языке «Встреча двух друзей на улице – Two friends met in the street» с переводом. Уровень сложности диалога –
Сложность: Уровень B1
Two friends met in the street
— John? John Arnold?
— Yes, it’s me. Hm, you are...
— Don’t you remember me? Betty... Betty Louise.
— Betty? I can’t believe it!
— It was a surprise! What are you doing here in New York?
— After studying I left New York. I moved to a small town in the north near Canada. I have been working for a long time and recently I was suggested to be promoted to our New York office. And I have to pass a job interview now. Indeed, all is done; I have to get acquainted with the boss and no more than that. What about you, Betty?
— Oh, I live here. I haven’t moved anywhere. We haven’t seen for so long. Maybe for ten years?
— We lost contact unfortunately. I was 18 then, I’m 28 now. You are right, it was ten years ago.
— Time flies! You did not change at all.
— So you are. But you changed your hairstyle.
— And now I wear glasses. That’s why you did not recognize me.
— Yes. It’s probably your glasses, you look so serious.
— Oh, how serious you are in this suit!
— I have to wear it. Didn’t you change your address in New York?
— No, I didn’t. My job is near my house, it’s rather comfortable for me. I work in a bank. I applied for a job there after my degree in economics. Are you married? Do you have children?
— Married? No, I’m not. It’s not my priority right now. I have to travel a lot for my work; it’s not a good thing for a husband!
— Listen, we could have dinner together. Where did you stay?
— Of course, we could. I stayed at the hotel. Are you busy tonight?
— No, I finish my work around six o’clock. We can reserve a table.
— Ok, I’ll do it. Let’s meet at a half past six.
— See you soon, John.
— See you, Betty.
Встреча двух друзей на улице
— Джон? Джон Арнольд?
— Да, это я. Хм, а вы...
— Ты не помнишь меня? Бетти... Бетти Луис.
— Бетти? Я не могу в это поверить!
— Это было неожиданно! Что ты здесь делаешь в Нью-Йорке?
— После учебы я уехал из Нью-Йорка. Я переехал в небольшой городок на севере недалеко от Канады. Я работал там долгое время, и недавно мне предложили повышение в нашем Нью-Йоркском офисе. И сейчас я должен пройти собеседование. Ну, на самом деле, это проформа, я должен познакомиться с боссом и не более того. Как ты, Бетти?
— О, я живу здесь. И никуда не переезжала. Мы так долго не виделись. Может, лет десять?
— К сожалению, мы потеряли связь. Мне тогда было 18 лет, а сейчас 28 лет. Ты права, это было десять лет назад.
— Время летит! Ты совсем не изменился.
— Как и ты. Но ты сменила прическу.
— А теперь я ношу очки. Вот почему ты меня не узнал.
— Да. Это, наверное, твои очки, ты выглядишь такой серьезной.
— О, а какой ты серьезный в этом костюме!
— Я вынужден его носить. Ты не сменила свой адрес в Нью-Йорке?
— Нет, не сменила. Моя работа рядом с домом, для меня это довольно удобно. Я работаю в банке. Я устроилась на работу туда после получения степени по экономике. Ты женат? Есть дети?
— Женат? Нет. Сейчас это не главное для меня. Мне приходится много путешествовать по работе, это не лучшая черта для мужа!
— Слушай, мы могли бы поужинать вместе. Где ты остановился?
— Конечно. Я остановился в отеле. Ты занята сегодня вечером?
— Нет, я заканчиваю работу около шести. Мы можем заказать столик.
— Хорошо, я займусь этим. Встретимся в половине седьмого.
— До скорой встречи, Джон.
— Увидимся, Бетти.