Использование идиом со словом «время» на английском языке с примерами и переводом.

Идиомы английского языка – «Time idioms»

To have the time of one’s life – переживать лучший или яркий период своей жизни; наслаждаться жизнью; весело проводить время.
e.g. I had the time of my life. It means to have a very good time, the best time ever, wonderful time.
To take one's time – дать себе достаточно времени.
e.g. It’s OK, take your time. It means to use as much time as is needed, do not rush.
To do time – отбывать тюремное заключение, отсиживать срок.
e.g. He did time in the past. It means that he spent time in prison. This phase has completely different meaning of what you might think.
To run out of time – недостаток времени на выполнение чего-либо.
e.g. She ran out of time on the exam. This means that she didn’t have enough time to finish exam. You don’t have sufficient time before the deadline. It could mean not only time it could be also days, month whatever.
To give somebody a hard time - приводить кого-либо в затруднение.
e.g. Why are you giving her such a hard time? It means to give someone difficulties, shouting at somebody or correcting mistakes all the time.
Be ahead of time – опережать, делать что-то наперед
e.g. She was ahead of her time. She had thoughts, ideas or actions that were not normal for people who live that period. It could refer to a scientist, to a philosopher etc.

Поделись с друзьями: