Английский язык продолжает радовать нас новыми и интересными грамматическими явлениями. Сегодня мы поговорим о таком понятии, как «омонимы» в английском языке. «Что это такое?», - спросите вы наверняка. Подсказка! Это слово греческого происхождения. Состоит слово «омонимы» из двух греческих слов homós, то есть «одинаковый» и ónyma – «имя». Еще не догадались?

Ну не будем мучить вас, и заставлять вас теряться в догадках. Скажем просто: омонимы – это одинаковые ПО ЗВУЧАНИЮ слова, которые могут иметь два различных значения. Самый наглядный пример омонима – всем знакомое слово WELL в английском языке. Означает оно «ХОРОШИЙ», ВЕРНО??? Однако это не единственное его значение! Кто бы мог подумать, что WELL – не только «хороший», но еще и «колодец»!!! Вот это открытие! Давайте не будем терять время и узнаем больше подобных слов-омонимов.

Гомографы в английском языке

Знаете ли вы такое слово, как BACHELOR??? Ну, кто его не знает! Правильно, ХОЛОСТЯК. Однако второе значение, казалось бы, ни в коем случае не должно быть связано с образованием… причем здесь холостяк и ….БАКАЛАВР! Да! ИМЕННО! Второе значение – это «бакалавр»! Университетская степень! Bachelor of Arts – бакалавр гуманитарных наук. А как вы думаете, как следует перевести словосочетание «bachelor's wife»? Неужели жена бакалавра? Чушь, да и только! Жена холостяка что ли? Почти правильно! Bachelor's wife – это шутливое выражение «мечта холостяка», то есть идеальная женщина.

Palm – всем знакомое дерево «ПАЛЬМА». Но не только! Также “palm” – ладонь.

Mean – не только означать что-то (what does it mean – что это значит?), но и скупой: are you mean – вы скупой?

Train – ПОЕЗД + ТРЕНИРОВАТЬ КОТОГО. Например, Klitschko trains for a boxing match – Кличко тренируется перед матчем по боксу.

Fair – ЯРМАРКА (I like going to fairs – Мне нравится ходить на ярмарки) + СВЕТЛЫЙ (My hair is fair – Мои волосы светлые).

BALL – мяч (kick a ball – ударить ногой мяч) + БАЛ (visit the ball – посетить бал).

COACH – ТРЕНЕР. В середине слова «ОА» произносится как русское «ОУ». Второе значение данного слова – АВТОБУС, предназначенный для путешествий. НО ЭТО ЕЩЕ НЕ ВСЕ. Третье значение – РЕПЕТИТОР = singing coach – учитель пения!

FINE – ХОРОШО (I’m fine – У меня все хорошо) + ШТРАФ… I’ve got to pay a fine – Мне нужно заплатить штраф. Помимо прочего, fine еще означает «изящный».

И последнее слово-омоним, которое мы сегодня разберем, – это DATE:

  • Вспомните, как задать вопрос «какое сегодня число?» – What's the date today?;
  • Свидание… go out on a date – пойти на свидание;
  • ФИНИК! Да! Сладкий …коричневый, круглый фрукт! Вот так!

Поделись с друзьями: