В испанском языке глагол TENER (иметь) отличается от других глаголов тем, что этот глагол неправильный. Казалось бы, выучили спряжение – что еще надо? А вот нет! Мало того, что испанский глагол TENER спрягается не по правилу, так еще и обладает необычной особенностью: менять свое значение в паре с другими словами.

Давайте вспомним спряжение глагола TENER в испанском языке и выучим некоторые фразеологические выражения:

  • (yo) tengo (я имею)
  • (tú) tienes (ты имеешь)
  • (él) tiene (он имеет)
  • (nosotros) tenemos (мы имеем)
  • (vosotros) tenéis (вы имеете)
  • (ellos) tienen (они имеют)

А теперь познакомимся с фразеологическими выражениями:
TENER + SUERTE = везти

  • Hoy yo tengo suerte – Сегодня мне везет.
  • Ella no tiene suerte en el amor – Ей не везет в любви.

СЕГОДНЯ = HOY
ЛЮБОВЬ (м.р!!!) = EL AMOR

TENER + PRISA = спешить

  • Porque tiene Usted prisa? – Почему Вы спешите?
  • Tenemos prisa ahora – Мы спешим сейчас.

СЕЙЧАС = AHORA

TENER + RAZON = быть правым

  • Tienes razón. Yo como mucho – Ты прав(а). Я ем много.
  • No tienen razón. No escribimos una carta ahorа – Они не правы. Мы сейчас не пишем письмо.

TENER + SED = испытывать жажду

  • Tienes sed? No, tengo hambre – Ты хочешь пить? Нет, я хочу есть.
  • Tenemos sed, pero no bebemos leche – Мы хотим пить, но мы не пьем молоко.

PERO = НО

TENER + CALOR = жарко (кому-то)

  • No teneis calor ahora – Вам не жарко сейчас.
  • Tienen calor, no tienen frio – Им жарко, им не холодно.

TENER + HAMBRE = проголодаться

  • Tengo hambre, pero no como carne – Я хочу есть, но я не ем мясо.
  • Ellos comen un pesce, tienen hambre – Они едят рыбу, они проголодались.

TENER + FRIO = холодно (кому-то)

  • Bailo por que yo tengo frio – Я танцую, потому что мне холодно.
  • No tenemos frio! Tenemos calor – Нам не холодно! Нам жарко.

TENER QUE + глагол в инфинитиве = ДОЛЖЕН!

  • El no tiene que cambiar de idea – Он не должен передумать.
  • No tienes que dejar a tu familia – Ты не должен оставлять свою семью.
  • Tengo que nadar en el mar – Я должна плавать в море.
  • Tienen que escuchar musica – Они должны слушать музыку.
  • Tiene que estar en casa – Он (она, Вы) должен быть дома.

TENER GANAS DE + глагол в инфинитиве = ХОТЕТЬ ЧТО-ТО СДЕЛАТЬ, ТЯНУТЬ НА…:

  • Tengo ganas de hablar español – Я хочу говорить на испанском (меня так и тянет на это).
  • Tienes ganas de cambiar de casa – Тебе хочется переехать.
  • No tengo ganas de beber zumo – Мне не хочется пить сок.
  • Tienen ganas de vender el coche – Им хочется продать машину.
  • Tenemos ganas de escribir una carta – Нам так и хочется написать письмо.

Поделись с друзьями: