Как вы уже знаете, артикли испанского языка не вызывают особой сложности в изучении испанского языка. Все очень просто – существуют два вида артиклей. Это МУЖСКОЙ и ЖЕНСКИЙ артикли, а также ОПРЕДЕЛЕННЫЕ и НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ. А что вы знаете об артикле среднего рода? В большей степени очень мало. Так давайте узнаем, что же это за такой артикль среднего рода и где его использовать?
Итак, артикль среднего рода выглядит так: LO. Используется в следующих случаях:
1. В значении «ТО, ЧТО» - LO QUE:
- Hacemos lo que (nosotros) queremos – Мы делаем то, что хотим.
- Digo lo que pienso – Я говорю то, что думаю.
- Es todo lo que yo quiero saber – Это все, что я хочу знать.
2. В значении «ЭТО»:
- No lo saben, pero yo lo sé – Они этого не знают, но я это знаю.
- Lo entiendo Y Usted lo entiende también – Я это понимаю, и вы это тоже понимаете.
- Lo olvidaré dentro de tres horas – Я это забуду через три часа.
См. еще: Артикли и местоимения в испанском языке
3. LO + прилагательное + ES= абстрактное существительное:
- Lo difícil es comprender lo que ella dice – Сложно понять то, что она говорит (сложность заключается в том, что …).
- Lo facil es llegar tarde – Легко опоздать.
- Lo importante es practicar el deporte – Важно заниматься спортом.
Артикль среднего рода также часто можно встретить в следующих выражениях:
Lo más …
No voy a venir lo más probable – Скорее всего, я не приду.
Lo más+ (cerca, antes, pronto) +posible = как можно (ближе, раньше, скорее):
Vuelve lo más pronto (antes) possible! – Возвращайтесь как можно скорее (раньше)!