Диалог на английском языке «История о депрессии — Story About Depression» с переводом

Сложность: Уровень C2

Story About Depression

Jack is very unhappy and he keeps on telling his friend John the reason for his depression. John has to listen to this story for a thousand times.

Jack: You know why I’m depressed all the time, dude?

John: Oh, you’re not going to tell me this story once again, are you?

Jack: I’ll tell you something.

John: I heard this story of yours a thousand times.

Jack: Her name was Jill.

John: And she was the most beautiful girl that you’d ever seen.

Jack: And she was the most beautiful girl that I’d ever seen. I was 19, a stupid young boy, fresh out of high school, with a head full of dreams. I was hanging around with my friends, we were doing this and that, you know. And then I met her.

John: It was true love.

Jack: It was true love from the very first sight, dude! When I saw her for the first time, I understood that she and I were meant to be together, have children, get old together.

John: I would cry here, but I already know what happened next. 

Jack: Let me tell you what happened next. She played me like a fiddle. Once I picked her up from her house and then we went for a drive. I was so happy to see her next to me.

John: So what happened next?

Jack: You ask me what happened next and I’ll tell you. I was going to propose to her, I bought the most beautiful ring I could and I invited her for dinner. She was so poshly dressed. Such an elegant young lady. And I proposed to her.

John: And she rejected your proposal.

Jack: She did! She said I was a nice guy and all that sort of things, but she just wanted to stay friends with me. Friends, Carl!

John: No words can ever express how sad I am to hear this sad story for a sad thousand of sad times.

История о депрессии

Джек очень несчастлив и постоянно рассказывает своему другу Джону причину своей депрессии. Джону приходится слушать эту историю тысячу раз.

Джек: Знаешь, почему мне всё время грустно, чувак?

Джон: О, ты ведь не собираешься рассказывать мне эту историю еще раз, да ведь?

Джек: Я расскажу тебе кое-что.

Джон: Я слышал эту историю тысячу раз.

Джек: Её звали Джилл.

Джон: И она была самой красивой девушкой и всех, что ты когда-либо видел.

Джек: И она была самой красивой девушкой из всех, что я когда-либо видел. Мне было 19, молодой глупец, только что закончил школу, голова витает в облаках. Я ошивался с друганами, мы занимались тем и этим. А потом  я встретил её.

Джон: Это была настоящая любовь.

Джек: Это была настоящая любовь с самого первого взгляда, чувак! Когда я увидел её в первый раз, я понял, что нам было предназначено быть вместе, растить детей, стареть вместе.

Джон: Я бы заплакал здесь, но я уже знаю, что случилось дальше.

Джек: Давай я расскажу тебе, что было дальше. Она играла на мне, как на скрипке. Как-то раз я забрал её из дома и мы отправились кататься. Я был так счастлив видеть её рядом.

Джон: Так что же случилось дальше?

Джек: Ты спрашиваешь, что случилось дальше, и я расскажу тебе. Я собирался сделать ей предложение, я купил ей самое дорогое кольцо, которого только мог, и пригласил её на ужин. Она была так роскошно одета. Такая элегантная юная леди. И я сделал ей предложение.

Джон: И она ответила отказом.

Джек: Именно так! Она сказала, что я милый парень и всё такое, но она просто хотела остаться друзьями. Друзьями, Карл!

Джон: Нет таких слов, которые могли бы выразить мою грусть от этой грустной истории, которую я слышу грустную тысячу грустных раз.


Поделись с друзьями: