Диалог на английском языке «История о депрессии — Story About Depression» с переводом
Сложность: Уровень C2
Story About Depression
Jack is very unhappy and he keeps on telling his friend John the reason for his depression. John has to listen to this story for a thousand times.
Jack: You know why I’m depressed all the time, dude?
John: Oh, you’re not going to tell me this story once again, are you?
Jack: I’ll tell you something.
John: I heard this story of yours a thousand times.
Jack: Her name was Jill.
John: And she was the most beautiful girl that you’d ever seen.
Jack: And she was the most beautiful girl that I’d ever seen. I was 19, a stupid young boy, fresh out of high school, with a head full of dreams. I was hanging around with my friends, we were doing this and that, you know. And then I met her.
John: It was true love.
Jack: It was true love from the very first sight, dude! When I saw her for the first time, I understood that she and I were meant to be together, have children, get old together.
John: I would cry here, but I already know what happened next.
Jack: Let me tell you what happened next. She played me like a fiddle. Once I picked her up from her house and then we went for a drive. I was so happy to see her next to me.
John: So what happened next?
Jack: You ask me what happened next and I’ll tell you. I was going to propose to her, I bought the most beautiful ring I could and I invited her for dinner. She was so poshly dressed. Such an elegant young lady. And I proposed to her.
John: And she rejected your proposal.
Jack: She did! She said I was a nice guy and all that sort of things, but she just wanted to stay friends with me. Friends, Carl!
John: No words can ever express how sad I am to hear this sad story for a sad thousand of sad times.
История о депрессии
Джек очень несчастлив и постоянно рассказывает своему другу Джону причину своей депрессии. Джону приходится слушать эту историю тысячу раз.
Джек: Знаешь, почему мне всё время грустно, чувак?
Джон: О, ты ведь не собираешься рассказывать мне эту историю еще раз, да ведь?
Джек: Я расскажу тебе кое-что.
Джон: Я слышал эту историю тысячу раз.
Джек: Её звали Джилл.
Джон: И она была самой красивой девушкой и всех, что ты когда-либо видел.
Джек: И она была самой красивой девушкой из всех, что я когда-либо видел. Мне было 19, молодой глупец, только что закончил школу, голова витает в облаках. Я ошивался с друганами, мы занимались тем и этим. А потом я встретил её.
Джон: Это была настоящая любовь.
Джек: Это была настоящая любовь с самого первого взгляда, чувак! Когда я увидел её в первый раз, я понял, что нам было предназначено быть вместе, растить детей, стареть вместе.
Джон: Я бы заплакал здесь, но я уже знаю, что случилось дальше.
Джек: Давай я расскажу тебе, что было дальше. Она играла на мне, как на скрипке. Как-то раз я забрал её из дома и мы отправились кататься. Я был так счастлив видеть её рядом.
Джон: Так что же случилось дальше?
Джек: Ты спрашиваешь, что случилось дальше, и я расскажу тебе. Я собирался сделать ей предложение, я купил ей самое дорогое кольцо, которого только мог, и пригласил её на ужин. Она была так роскошно одета. Такая элегантная юная леди. И я сделал ей предложение.
Джон: И она ответила отказом.
Джек: Именно так! Она сказала, что я милый парень и всё такое, но она просто хотела остаться друзьями. Друзьями, Карл!
Джон: Нет таких слов, которые могли бы выразить мою грусть от этой грустной истории, которую я слышу грустную тысячу грустных раз.