Сегодня мы выучим новый фразовый глагол. Это будет глагол HOLD. Напомним, что этот глагол неправильный – HOLD-HELD-HELD. Без использования предлогов он означает «держать» (hold a log –держать бревно) и «сдерживать», например, свой характер - hold a tamper. Что касается фразовых глаголов с использованием HOLD, то детальнее на примерах вы сможете ознакомиться с ними ниже.
Еще по теме:
Фразовый глагол HOLD. Примеры в предложениях и перевод
1. Hold with – соглашаться, одобрять:
Fascism, racism and other systems of government are something that I don’t hold with – Фашизм, расизм и другие системы власти – это то, что я не одобряю.
2. Hold up – задержать, застрять:
Where are you held up, why aren’t you home? I am held up by torrential rain – Где ты задержалась, почему ты еще не дома? – Я задержалась из-за проливного дождя.
3. Hold on – не падать духом:
I know that she’s in trouble now, so tell her to hold on and don’t give up! – Я знаю, что она в беде сейчас, поэтому скажи ей, чтобы она не падала духом и не сдавалась!
4. Hold out (hopes) – иметь, питать надежду:
He’s in love with her and still holds out hope that one day she will marry him – Он влюблен в нее и все еще питает надежду, что однажды она выйдет за него замуж.
5. Hold back – препятствовать, сдерживать:
Something holds her back from telling us the truth – Что-то останавливает ее сказать нам правду.
6. Hold down – держать в одной позиции, удерживать (цены или зарплату):
Our government does everything for its nation – holds down the prices, fixes young people with a job and helps families with money with the purpose of bringing up kids – Наша власть делает все для своей нации – удерживает цены, предоставляет молодым людям рабочие места и помогает семьям материально с целью воспитания детей.