Конструкции с оборотом «C’est ... qui» во французском предложении
Если вы хотите акцентировать какое-то подлежащее во французском предложении, то можно сделать это интонацией. Кроме того, для этого существует специальный выделительный оборот «C’est ... qui», который окружает слово, на которое делается ударение:
C’est Caroline qui a pris le livre. — Это Каролина взяла книгу.
Обратите внимание, что в предложениях такого типа используются самостоятельные местоимения moi, toi, lui, elle, nous, vous.
C’est lui qui lit ce livre. — Он читает эту книгу.
Будьте внимательны, потому что в третьем лице множественного лица вместо оборота «C’est» используют оборот «Ce sont»:
Ce sont elles qui habitent dans cette maison. — Они живут в этом доме.
- C’est moi qui a cassé la tasse – Это я разбил чашку
- C’est moi qui suis sorti le dernier – Я вышел последним
- Après une longue discussion c’est Pierre qui a enfin cédé – После долгой дискуссии Пьер наконец-то уступил
- C’est ton ami qui a téléphoné – Твой друг звонил
- Ce sont tes amis qui ont téléphoné – Твои друзья звонили
- Ce n’est pas son ami qui m’a annoncé cette nouvelle – Не твой друг сообщил мне эту новость
- C’est André qui a mangé la dernière part de gâteau – Андре съел последний кусок пирога
- C’est ma sœur qui chante – Моя сестра поет
- C’est nous qui allons faire la réparation – Мы будем делать ремонт
- C’est mon père qui est malade – Мой отец болен
- C’est nous qui sommes allés au ciné – Мы ходили в кино.
- C’est ma cousine qui habite ici – Моя кузина живет здесь.
- C’est moi qui vais cuisiner – Я буду готовить.
- Ce sont elles qui vont au cinéma – Они идут в кино.
- Ce sont mes amis qui arrivent dans deux jours – Мои друзья приедут через два дня