Диалог на немецком языке «Hochzeitsfeier – Свадебное торжество» с переводом

Renate: Marie, du siehst so glücklich aus!

Marie: Ich habe eine umwerfende Nachricht: Thomas hat mir einen Antrag gemacht! Natürlich habe ich ihm mein Jawort gegeben!

Renate: Das ist ja super! Kein Wunder, dass du vor Glück strahlst. Ich gratuliere dir!

Marie: Danke! Im Juli organisieren wir unsere Hochzeitsfeier und ich möchte dich einladen.

Renate: Sehr nett von dir!

Marie: Thomas will im großen Stil feiern. Zuerst haben wir eine standesamtliche Trauung und dann fahren wir in die Kirche, weil seine Familie so religiös ist. Wir haben schon viele Freunde eingeladen und ich brauche deine Hilfe. Könntest du meine Brautjungfer sein?

Renate: Selbstverständlich! Du kannst auf mich rechnen. Wie kann ich dir helfen?

Marie: Ich möchte ein elegantes Brautkleid und einen Brautschleier kaufen. Du hast ja einen guten Geschmack und könntest mir etwas raten.

Renate: Aber gerne! Ich kenne ein tolles Geschäft, und dort können wir bestimmt etwas Schönes finden.

Marie: Wir haben schon Trauringe gekauft, aber ich brauche auch ein Schmuckstück.

Renate: Das können wir später aussuchen. Ich weiß auch, wo ich einen schönen Brautstrauß bestellen kann. Ich könnte dir auch ein tolles Restaurant für das Hochzeitsbankett empfehlen.

Marie: Vielen Dank! Was würde ich ohne dich machen!

Renate: Macht nichts! Wir sind ja Freundinnen. Wo möchtet ihr eure Flitterwochen verbringen?

Marie: Das weiß ich noch nicht. Thomas hat schon etwas vorbereitet, aber das ist sein Hochzeitsgeschenk. Ich vermute, dass er eine romantische Reise organisiert.

Свадебное торжество

Рената: Мари, ты выглядишь такой счастливой!

Мари: У меня есть потрясающая новость: Томас сделал мне предложение! Конечно, я дала ему согласие!

Рената: Это же здорово! Не удивительно, что ты сияешь от счастья. Я поздравляю тебя!

Мари: Спасибо! В июле мы организуем нашу свадьбу, и я хотела бы тебя пригласить.

Рената: Очень мило с твоей стороны!

Мари: Томас хочет праздновать на широкую ногу. Сначала мы расписываемся, и потом едем в церковь, потому что его семья очень религиозная. Мы пригласили много друзей, и мне нужна твоя помощь. Ты могла бы быть подружкой невесты?

Рената: Естественно! Ты можешь на меня положиться. Чем я могу тебе помочь?

Мари: Мне нужно купить элегантное свадебное платье и фату. У тебя же отличный вкус, и ты могла бы мне что-нибудь посоветовать.

Рената: Охотно! Я знаю отличный магазин, и там мы точно сможем найти что-нибудь красивое.

Мари: Мы уже купили обручальные кольца, но мне нужно также украшение.

Рената: Это мы подыщем позже. Я также знаю, где можно заказать букет невесты. Я могла бы также порекомендовать тебе замечательный ресторан для свадебного банкета.

Мари: Большое спасибо! Что бы я без тебя делала!

Рената: Пустяки! Мы же подруги. Где вы хотите провести свой медовый месяц?

Мари: Этого я еще не знаю. Томас уже что-то подготовил, но это его свадебный подарок. Я предполагаю, что он организует романтическую поездку.


Поделись с друзьями: