Сложное прошедшее время в немецком языке (Perfekt)
В немецком языке есть две формы для образования прошедшего времени. В этом уроке мы поговорим о так называемом сложном прошедшем времени, которое наиболее часто употребляется в разговорной речи.
«Сложным» оно называется потому, что состоит из двух компонентов. Во-первых, это вспомогательные глаголы sein и haben. Во-вторых, это причастие прошедшего времени, образованное от основного, смыслового, глагола (Partizip II). Вот примеры такой конструкции предложений:
Er ist nach Hause gekommen. – Он пришел домой.
Ich habe das Buch gekauft. – Я купил книгу.
Однако если переводить буквально, то эти предложения будут звучать следующим образом: Он есть пришедший домой. Я имею книгу прочитанной. Конечно, для нас эти фразы звучат странно, но немцы мыслят именно таким образом.
Тест: Partizip II неправильных и сильных глаголов
О том, как образовать причастие прошедшего времени, мы поговорим чуть позже, а пока давайте разберемся, как правильно выбрать вспомогательный глагол и построить предложение такого типа.
- С глаголом haben спрягается большинство глаголов.
- С глаголом sein спрягаются все глаголы, означающие движение или изменение состояния. Вот некоторые из них: kommen, gehen, fahren, aufstehen, sterben, werden.
- Конструкция повествовательного предложения в Perfekt следующая: спрягается только вспомогательный глагол, который ставится на втором месте, а в самом конце предложения помещается причастие прошедшего времени, то есть образуется обычная для немецкого языка «глагольная рамка»:
Ich habe das Buch gelesen; er hat das Buch gelesen. – Я прочитал книгу; он прочитал книгу.
- Отрицание nicht ставится перед Partizip II:
Ich habe den Artikel nicht gelesen. – Я не читал эту статью.
- Теперь объясним вам, как образовать причастие прошедшего времени.
Со слабыми глаголами все очень просто. Для того, чтобы образовать Partizip II, мы берем глагол в неопределенной форме, присоединяем к основе приставку ge- и суффикс -t: lernen – gelernt, machen – gemacht
В сильных глаголах мы будем прибавлять к основе приставку ge- и суффикс -t: sehen – gesehen, tragen – getragen
К сожалению, в сильных глаголах корневая гласная часто изменяется, и поэтому эти формы нужно запоминать особо.
- Для того, чтобы образовать Partizip II от глаголов с отделяемой приставкой, нужно вставить ge- между приставкой и основой глагола: aufgestanden, angerufen.
- И еще один важный момент. В немецком языке есть целый ряд глаголов, заимствованных из французского языка, которые заканчиваются на –ieren. Эти глаголы образуют Partizip II без приставки ge-: studieren – studiert. То же самое происходит с глаголами, у которых есть неотделяемые приставки be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-: erzählen – erzählt.