Страдательный залог (Passiv) в немецком языке
Как в русском, так и в немецком языке, есть грамматическое понятие «залог». Не вдаваясь в филологические тонкости, скажем, что залог – это форма глагола, которая выражает различные отношения между сказуемым и подлежащим. Залог бывает активным и пассивным.
Для того, чтобы понять, о чем идет речь, рассмотрим два предложения.
Er löst das Problem. – Он разрешает проблему.
Das Problem wird gelöst. – Проблема разрешается.
В первом случае подлежащее «er» активно, поскольку лицо выполняет какое-то действие. Во втором случае действие направлено на подлежащее, которым является слово «Problem», и оно пассивно. Именно это и называется пассивным или страдательным залогом.
В немецком языке конструкции с этим залогом используются гораздо чаще, чем в русском, поэтому очень важно хорошо усвоить конструкции с этим залогом.
Passiv может использоваться во всех временных формах. Страдательный залог образуется по следующей схеме:
werden в соответствующей форме + Partizip II
В Passiv употребляются все переходные глаголы, и никогда не употребляются возвратные, что и понятно – действие направлено на себя. Разберем все случаи образования страдательного залога.
Präsens Passiv
Das Buch wird gelesen. – Книга читается.
Du wirst geprüft. – Тебя экзаменуют.
Wir werden gefragt. – Нас спрашивают.
Как нетрудно заметить, изменяется только глагол werden, в то время как причастие прошедшего времени Partizip II остается неизменяемым. Здесь, как нередко в немецком языке, образуется «глагольная рамка», то есть вспомогательный глагол стоит на втором месте, а смысловой глагол или причастие – на последнем.
Важно обращать внимание, кто или что совершает действие. Если это одушевленное лицо, то это будет выражаться предлогом «von», а если через неодушевленный предлог, то предлогом «durch»:
Der Student wird vom Professor geprüft. – Студент проэкзаменован профессором.
Der Student wird durch den Computer geprüft. – Студент проэкзаменован с помощью компьютера.
Präteritum Passiv
Для образования этой формы ставим глагол werden Präteritum:
wurden + Partizip II
Der Student wurde ernst geprüft. – Студента серьезно проэкзаменовали.
Das Haus wurde im Jahre 1870 gebaut. – Дом был построен в 1870 году.
Perfekt Passiv
Образуется по схеме:
sein + Partizip II + worden
Ich bin gestern nach dieser Geschichte gefragt worden. – Вчера я был спрошен об этой истории.
Der Ausweis ist vom Polizisten geprüft worden. – Паспорт был проверен полицейским.
Plusquamperfekt Passiv
Для образования пассивного залога в предпрошедшем времени глагол sein ставится в Präteritum:
Der Ausweis war geprüft worden. – Паспорт был проверен.
Futurum Passiv
Схема пассивного залога в будущем времени следующая:
werden + Partizip II + werden
Der Ausweis wird geprüft werden. – Паспорт будет проверен.
Помимо всех указанных форм существует так называемый «безличный пассив». Это тот случай, когда действующее лицо не указано, и в качестве подлежащего используется безличное местоимение es.
Es wurde mir gesagt, dass dieses Buch interessant ist. – Мне сказали, что это интересная книга.