Выразить мнение на немецком языке (Redemittel: Meinung ausdrücken, Vermutung äußern)
Какой бы экзамен по немецкому языку вы не сдавали, в устной и в письменной части вам неизбежно придется рассуждать на какую-либо заданную тему и высказывать свое мнение. Существует большое количество устойчивых выражений, которые помогут выразить свое отношение к проблеме или же высказать предположение. Мы предлагаем вам список наиболее распространенных фраз, благодаря которым речь будет более разнообразной и беглой.
- Ich bin der Meinung, dass ... — Я того мнения, что ...
Ich bin der Meinung, dass dieses Problem von Bedeutung ist. — Я того мнения, что эта проблема имеет большое значение.
- Ich bin der Ansicht, dass ...- Моя точка зрения состоит в том, что...
Ich bin der Ansicht, dass wir mehr für die Umwelt machen müssen. — Моя точка зрения состоит в том, что мы должны больше делать для охраны окружающей среды.
- Ich bin davon überzeugt, dass ... — Я убежден, что...
Ich bin davon überzeugt, dass das Sprachenlernen in der modernen Welt wichtig ist. — Я убежден в том, что изучение языков в современном мире важно.
- Meiner Meinung nach ... — По моему мнению...
Meiner Meinung nach ist dieses Buch nicht besonders interessant. — По моему мнению, эта книга не особенно интересная.
- Ich denke — Я думаю ...
Ich denke, dass diese Tendenz in absehbarer Zeit bleibt. — Я думаю, что эта тенденция сохранится в ближайшее время.
- Ich glaube — Я уверен ...
Ich glaube, jeder Mensch muss einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. — Я уверен, что каждый человек должен внести вклад в охрану окружающей среды.
- Ich habe den Eindruck, dass... — У меня впечатление, что...
Ich habe den Eindruck, dass diese Frage nicht so aktuell ist. — У меня впечатление, что этот вопрос не такой актуальный.
- Es ist gut möglich/unmöglich... — Возможно/невозможно...
Es ist gut möglich, dass diese Entwicklung dauern wird. — Возможно, что это развитие будет продолжаться.
- Es kann gut sein, dass ... — Очень может быть...
Es kann gut sein, dass Änderungen zu erwarten sind. — Можно ожидать изменений.
- Es ist denkbar... — Можно подумать ...
Es ist denkbar, dass dieses Phänomen erklärbar ist. — Можно подумать, что этот феномен поддается объяснению.
- Ich habe den Eindruck gewonnen, dass...- Я получил впечатление, что...
Ich habe den Eindruck gewonnen, dass nicht alle Informationen richtig sind. — Я получил впечатление, что не вся информация верная.
- Ich könnte mir vorstellen, dass... — Я могу себе представить, что...
Ich könnte mir vorstellen, dass diese Wissenschaft große Zukunft hat. — Я могу себе представить, что эта наука имеет большое будущее.
- Ich nehme an, dass... — Я полагаю, что ...
Ich nehme an, dass jeder Mensch diesen Film anschauen sollte. — Я полагаю, что каждый человек должен посмотреть этот фильм.
- Ich würde sagen... — Я сказал бы ...
Ich würde sagen, dass diese Tendenz alarmierend ist. — Я сказал бы, что эта тенденция вызывает опасение.