Оборот es gibt в немецком языке
На этом уроке немецкого языка мы рассмотрим очень полезный оборот «es gibt». Его можно перевести словами «есть, имеется».
Например:
- In der Stadt gibt es einen großen Park. — В городе есть большой парк.
- Hier gibt es eine Bushaltestelle. — Здесь есть автобусная остановка.
- Es gibt keine Regel ohne Ausnahme. — Нет правил без исключений.
Этот оборот состоит из безличного местоимения es и глагола geben. Конструкции с этим выражением могут быть различными. Местоимение es может стоять как на первом месте, так и занимать положение после глагола. Однако запомните золотое правило: в утвердительных предложениях глагол в форме 3 лица единственного числа всегда стоит на втором месте. Если мы хотим задать вопрос, то глагол поставим на первое место:
- Gibt es hier eine Apotheke? — Здесь есть аптека?
- Gibt es in deiner Wohnung einen Balkon? — В твоей квартире есть балкон?
Важно также понять, что оборот es gibt может использоваться, когда речь идет не только об одном, но также и о нескольких предметах. То есть при множественном числе форма не поменяется. Сравните:
- In meiner Stadt gibt es ein Kino. — В моем городе есть кинотеатр.
- In meiner Stadt gibt es viele Kinos. — В моем городе есть много кинотеатров.
Надо обратить внимание на еще один важный нюанс. После оборота es gibt существительное ставиться с неопределенным артиклем в винительном падеже.
- Es gibt hier ein altes Haus. — Здесь есть только старый дом.
- Im Kühlschrank gibt es nur ein Stück Käse. — В холодильнике только один кусок сыра.
Если нам нужно сказать о наличии (или отсутствии) чего-либо в прошлом, то форму глагола gibt изменим на gab (простое прошедшее время Präteritum).
- In meinem alten Haus gab es keinen Fahrstuhl. — В моем старом доме не было лифта.
- In diesem Buch gab es keine Bilder. — В этой книге не было картинок.
А если речь идет о будущем? В этом случае мы будем использовать вспомогательный глагол werden, который поставим на втором месте, а глагол geben в неопределенной форме пойдет в конец предложения:
- Es wird noch gute Tage geben. — Еще будут хорошие дни.
- Es wird keinen Stress geben. — Не будет никакого стресса.